You went into the Greek to talk about the crown, but did not do the same for the bow. The Greek word for bow in this passage is "toxon." From it, we get our word "toxin." Since a bow cannot be toxic, it's clear that the bow in question *does* have arrows. "Toxon" is related to "pharmekia," which means "bad medicine" and "sorcery." The white horseman is someone or something that conquers through medicine that is poisonous.
You went into the Greek to talk about the crown, but did not do the same for the bow. The Greek word for bow in this passage is "toxon." From it, we get our word "toxin." Since a bow cannot be toxic, it's clear that the bow in question *does* have arrows. "Toxon" is related to "pharmekia," which means "bad medicine" and "sorcery." The white horseman is someone or something that conquers through medicine that is poisonous.
Interesting catch. I’m going to have to look into that.